A "Heatmap" shows which seconds of the episode are being rewatched most by other Italian fans. 4. Dub vs. Sub Toggle with Trivia
To help me refine these ideas or build a technical roadmap, I'm curious: Stai guardando DragonBallZ Ep 47 ITA
Includes a "Scouter" mode where the UI text switches to the iconic Dragon Ball font and Italian terminology (e.g., "Livello di Combattimento"). 2. "Namekian Saga" Lore Wiki-Popups A "Heatmap" shows which seconds of the episode
Allows instant switching between the historic Mediaset Italian dub and the original Japanese audio. Sub Toggle with Trivia To help me refine
A "Curiosità" (Curiosities) sidebar that explains differences in translation or censorship between the Italian broadcast version and the original script.
Here are four feature ideas designed to enhance the viewing experience: 1. Interactive Power Level Tracker
As characters like Goku or Frieza power up, a dynamic gauge on the side of the player updates based on official lore data for that specific episode.