Skip to content

The Jesus Film In Crioulo Language 02:01:32 File

The official hub for all language versions.

To make the life of Christ accessible to approximately 1.5 million Crioulo speakers. Cultural Significance The Jesus film in Crioulo Language 02:01:32

This full-length feature covers the entire narrative of Jesus' life: The birth of Jesus and his baptism. The official hub for all language versions

The in the Crioulo language (Upper Guinea Creole) is a powerful cinematic translation of the Gospel of Luke, designed specifically to resonate with the linguistic and cultural nuances of Guinea-Bissau and the wider West African region. With a runtime of 02:01:32 , this version provides a comprehensive look at the life, teachings, and sacrifice of Jesus Christ. Overview of the Film The in the Crioulo language (Upper Guinea Creole)

The Jesus Film Project, which originally premiered in 1979, has become the most-watched and most-translated film in history. The Crioulo version is part of a global effort to provide people with the opportunity to hear the story of Jesus in their "heart language"—the language they speak at home and in their communities. Crioulo (Upper Guinea Creole). Runtime: 02:01:32. Source Material: The Gospel of Luke.

Key miracles, parables, and the calling of the disciples.

The Last Supper, the trial before Pilate, and the crucifixion.

<p>You cannot copy content of this page</p>